Total Pageviews

Showing posts with label translated. Show all posts
Showing posts with label translated. Show all posts

Tuesday, November 13, 2018

Bidige chandira - the crescent moon









Translation : Crescent Moon

Be it in happiness or in pain
you are lit - like a Crescent moon

heart is brim with the scars of yesterday
yet you spread that brightness  everywhere...

let behind the  gloominess
spread across the open sky - like a Crescent moon

Darkness was a chapter in yesterday's life
yet I see the sea of sorrow held up in your eyes...

Like those raindrops waiting to pour,
are you hiding behind the clouds - oh my Crescent moon!!








Tuesday, February 20, 2018

ಸ್ಪೂರ್ತಿ!


In the pic : Maneet, my friend's son :)

dinavu udayisuva sooryanalla
tampereva irulalla
beesuva gaaliyalla
suriva maleyalla
naguva maguvalla
aluva mogavalla
hita mitavada mishranadi adugeyu poorti
anteye kaviya manadalli mooduva spoorthi

novige nalivina lepana
malagida nenapina sinchana
bhavodvegada narthana
sallapada aalaapana
jagake hidida darpana
kaledukonda ashrutarpana
bhavanegalu aadaga bharti
kavite geechalu mooduvude spoorthi

Translation:

It is neither the rising sun
nor the soothing night
It is neither the wind
nor the pouring rain
It is neither the smiling baby
Nor the weeping face
Inspiration to a poet is
Such that the essences of a satisfying recipe

Smearing of happiness to the pain
Sprinkle of memories to sleeping heart
Dancing of the emotions within
Beginning of romance
Mirror to the world
Mourning to the lost
Inspiration to a poet is
That which happens when emotions can't be held anymore!

Voices in my head

I am never alone Those days have gone long There are voices, there are voices… There are voicessssss up - when I close my eyes ...